Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ordonner un prêtre

  • 1 ordonner qn. prêtre

    ordonner qn. prêtre

    Dictionnaire français-néerlandais > ordonner qn. prêtre

  • 2 ordonner un prêtre

    ordonner un prêtre
    vysvětit kněze

    Dictionnaire français-tchèque > ordonner un prêtre

  • 3 ordonner

    [ɔʀdɔne]
    Verbe transitif (commander) ordenar
    (ranger) arrumar
    ordonner à quelqu’un de faire quelque chose ordenar a alguém que faça algo
    * * *
    I.
    ordonner ɔʀdɔne]
    verbo
    1 (em geral) mandar
    ordenar
    ordonner à quelqu'un de
    ordenar a alguém para/que
    2 RELIGIÃO ordenar
    ordonner un prêtre
    ordenar um padre
    3 ( organizar) (objectos) ordenar
    arrumar
    4 MEDICINA prescrever
    receitar
    5 DIREITO decretar
    II.
    ordenar-se; organizar-se

    Dicionário Francês-Português > ordonner

  • 4 ordonner

    ordonner [ordonnee]
    2 bevel geven totbevelen, gelasten
    voorbeelden:
    2    ordonner à qn. de se taire iemand zeggen dat hij stil moet zijn
          ordonner que 〈+ aanvoegende wijs of toekomende tijd〉 bevelen dat
    3    ordonner qn. prêtre iemand tot priester wijden
    v

    Dictionnaire français-néerlandais > ordonner

  • 5 ordonner

    vt.
    1. (mettre en ordre) приводи́ть ◄-'дит-►/привести́* в поря́док; у стра́ивать/устро́ить; нала́живать/нала́дить поря́док (в + P); упо́рядочивать/упоря́дочить; располага́ть/расположи́ть ◄-'ит►; распределя́ть/распредели́ть [в како́м-л. поря́дке] (disposer);

    ordonner sa coiffure — приводи́ть в поря́док причёску;

    ordonner une cérémonie — устра́ивать церемо́нию; ordonner ses idées — упоря́дочить мы́сля

    2. ( donner un ordre) прика́зывать/приказа́ть ◄-жу, -'ет►; предпи́сывать/предписа́ть ◄-шу, -'ет►; ↓веле́ть ◄-лю, -ит► ipf. et pf. (passé seult. pf.);

    je vous ordonne de sortir — прика́зываю вам вы́йти;

    faites ce qu'on vous ordonne — де́лайте, что прика́зано; il ordonna que tout soit prêt — он веле́л, что́бы всё бы́ло гото́во; ordonner une enquête — предпи́сывать провести́ рассле́дование; ● madame j'ordonne — команди́рша

    3. méd. назнача́ть/ назна́чить, пропи́сывать/прописа́ть;

    le médecin m'a ordonné un régime — до́ктор назна́чил <предписа́л> мне дие́ту

    4. relig. рукополага́ть/ рукоположи́ть ; посвяща́ть /посвяти́ть ◄-щу►;

    ordonner un prêtre — посвяща́ть <рукополага́ть> ∫ в сан свяще́нника <в свяще́нники>

    vpr.
    - s'ordonner
    - ordonné

    Dictionnaire français-russe de type actif > ordonner

  • 6 ordonner

    v.tr. (lat. ordinare) 1. подреждам, нареждам; 2. уреждам, устройвам; 3. нареждам, заповядвам; 4. предписвам (лекарство); 5. рел. ръкополагам, посвещам в духовен сан; ordonner un prêtre ръкополагам свещеник; 6. нареждам, разрешавам ( изплащане на сума). Ќ Ant. déranger, dérégler, embrouiller; interdire; obéir.

    Dictionnaire français-bulgare > ordonner

  • 7 ordonner

    ordonner [ɔʀdɔne]
    ➭ TABLE 1 transitive verb
       a. ( = arranger) to organize
       b. ( = commander) to order
       c. [+ prêtre] to ordain
    * * *
    ɔʀdɔne
    1) ( commander) gén to order; [médecin] to prescribe [repos]
    2) ( mettre en ordre) to put [something] in order [objets]; to order [paragraphes]
    3) Religion to ordain
    * * *
    ɔʀdɔne vt
    1) [éléments] to arrange, to organize
    2) (= commander) to order

    Il m'a ordonné de sortir. — He ordered me to leave.

    3) MATHÉMATIQUE to order, to arrange in order
    4) RELIGION to ordain
    5) MÉDECINE to prescribe
    6) DROIT to order
    * * *
    ordonner verb table: aimer
    A vtr
    1 ( commander) gén to order; [médecin] to prescribe [repos]; ordonner à qn de faire qch to order sb to do sth; ordonner que qn soit libéré to order sb to be set free; ordonner le silence à qn to order sb to be silent;
    2 ( mettre en ordre) to put [sth] in order [objets]; to order [paragraphes]; ordonner qch par ordre alphabétique/chronologique to put sth in alphabetical/chronological order; ordonner sa réflexion autour d'un thème principal to organize one's ideas around a central theme; ordonner un polynôme to arrange a polynomial;
    3 Relig to ordain; il a été ordonné (prêtre) he has been ordained.
    B s'ordonner vpr s'ordonner facilement [paragraphes] to fall into order easily; ses idées s'ordonnent autour d'un thème principal his/her ideas are organized around one main theme.
    [ɔrdɔne] verbe transitif
    1. [commander - silence, attaque] to order
    MÉDECINE [traitement, repos] to prescribe
    ordonner à quelqu'un de faire quelque chose to order ou to command somebody to do something
    ordonner à quelqu'un d'entrer/de sortir to order somebody in/out
    2. [agencer - documents] to (put in) order ; [ - arguments, idées] to (put into) order, to arrange ; [ - chambre] to tidy (up)
    ordonner des nombres du plus petit au plus grand/du plus grand au plus petit to list numbers in ascending/descending order
    ————————
    s'ordonner verbe pronominal intransitif
    [faits] to fall into order ou place

    Dictionnaire Français-Anglais > ordonner

  • 8 ordonner

    ɔʀdɔne
    v
    2) ( disposer de qn) verfügen
    3) ( ranger) ordnen, einrichten
    4) MED verschreiben, verordnen
    5) ( un prêtre) REL weihen
    ordonner
    ordonner [ɔʀdɔne] <1>
    1 (a. math: arranger) ordnen
    2 (commander) Beispiel: ordonner quelque chose à quelqu'un jdm etwas befehlen; médecine, pharmacie jdm etwas verordnen; Beispiel: ordonner que +Subjonctif anordnen, dass
    (s'organiser) Beispiel: mes idées se sont ordonnées es kam Klarheit in meine Gedanken

    Dictionnaire Français-Allemand > ordonner

  • 9 ordonner

    vt.relig. nom, unvon bermoq; ordonner un diacre, un prêtre dyakonlik, poplik unvonini bermoq.
    I vt. tartibga solmoq, keltirmoq; joylashtirmoq, taqsimlamoq; il faut ordonner ses idées o‘z fikrlarini tartibga solish kerak
    II s'ordonner vpr. souvenirs qui s'ordonnent et se précisent o‘z o‘rniga tushayotgan va oydinlashayotgan xotiralar.
    vt. buyurmoq, buyruq bermoq, farmoyish bermoq; ordonner qqch. à qqn. biror kishiga biror narsani buyurmoq; je vous ordonne de vous taire men sizga jim bo‘lishingizni buyuraman; j'ordonne que vous soyez à l'heure men sizga vaqtida bo‘lishni buyuraman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ordonner

  • 10 ordonner

    1 (mettre en ordre) Ordenar
    2 Ordenar mandar: je vous ordonne de vous taire, le mando que se calle
    3 MÉDECINE Recetar, prescribir
    4 ECCLÉSIASTIQUE Ordenar: ordonner prêtre, ordenar de sacerdote

    Dictionnaire Français-Espagnol > ordonner

  • 11 свещенически

    прил de prêtre; приемам свещенически сан entrer dans les ordres sacrés, recevoir les ordres, se faire prêtre, recevoir la prêtrise, prendre la tonsure, prendre la soutane; давам свещенически сан ordonner qn prêtre, tonsurer qn, donner la tonsure а qn.

    Български-френски речник > свещенически

  • 12 priester

    priester, priesteres
    prêtre 〈m.〉, prêtresse 〈v.〉
    voorbeelden:
    1   priester worden se faire prêtre
         iemand tot priester wijden ordonner qn. prêtre

    Deens-Russisch woordenboek > priester

  • 13 to ordain

    1) ordonner; décréter; décider
    2) Rel. ordonner [un prêtre]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > to ordain

  • 14 iemand tot priester wijden

    iemand tot priester wijden
    ordonner qn. prêtre

    Deens-Russisch woordenboek > iemand tot priester wijden

  • 15 wijden

    [heiligen, zegenen] consacrer (à)
    voorbeelden:
    1   een kerk wijden consacrer une église
         een gewijde plaats un lieu sacré
         een vorst wijden sacrer un souverain
         zij wijdt haar beste krachten aan het onderwijs elle se donne toute entière à l'enseignement
         iemand tot priester wijden ordonner qn. prêtre
    II 〈wederkerend werkwoord; zich wijden〉
    [+ aan] se consacrer (à)
    voorbeelden:
    1   zich aan God wijden se consacrer à Dieu
         zich aan een taak wijden se consacrer à une tâche

    Deens-Russisch woordenboek > wijden

  • 16 vysvětit kněze

    vysvětit kněze
    ordonner un prêtre

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > vysvětit kněze

  • 17 ordinare

    ordinare v. ( órdino) I. tr. 1. ( disporre) ranger, ordonner: ordinare le schede ordonner les fiches; tutti i file sono ordinati per data tous les fichiers sont ordonnés par date. 2. ( riordinare) mettre en ordre, ranger, mettre de l'ordre dans: ordinare una stanza mettre une pièce en ordre, ranger une pièce. 3. ( comandare) ordonner: ordinare a qcu. di fare qcs. ordonner à qqn de faire qqch.; gli fu ordinato di tornare indietro on lui ordonna de rebrousser chemin; chi l'ha ordinato? qui l'a ordonné? 4. ( decretare) décréter. 5. ( prescrivere) prescrire, ordonner: ordinare una cura a un paziente prescrire un traitement à un patient. 6. ( fare un'ordinazione) commander ( anche Comm): ordinare un caffè commander un café; ordinare una merce a una ditta commander une marchandise à une entreprise. 7. ( Rel) ordonner: fu ordinato prete il fut ordonné prêtre. 8. ( Inform) ordonner, trier. II. prnl. ordinarsi 1. ( disporsi) se ranger, se mettre en ordre. 2. (Rel.catt) entrer dans les ordres.

    Dizionario Italiano-Francese > ordinare

  • 18 weihen

    'vaɪən
    v
    1) REL. (Ding) bénir
    2) ( Kirche) consacrer
    3) ( Priester) ordonner
    weihen
    w136e9342ei/136e9342hen
    1 consacrer Altar, Kapelle
    2 (die Weihe erteilen) Beispiel: jemanden zum Priester weihen ordonner quelqu'un prêtre

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > weihen

  • 19 ordain

    ordain [ɔ:'deɪn]
    (a) Religion ordonner;
    to be ordained être ordonné, recevoir les ordres;
    to be ordained priest être ordonné prêtre
    (b) (order) ordonner, décréter; (decide) dicter, décider;
    the judge ordained that the prisoner should be released le juge ordonna que le prisonnier soit relâché;
    fate ordained that they should meet le destin a voulu qu'ils se rencontrent
    (c) (declare) décréter, déclarer;
    it is ordained in the Bible c'est la Bible qui le dit

    Un panorama unique de l'anglais et du français > ordain

  • 20 liber

    [st1]1 [-] lĭbĕr, ĕra, ĕrum:    - leiber CIL 1, 614. a - [socialement] libre, de condition libre.    - qui est matre libera, liber est, Cic. Nat. 3, 45, celui qui est né d'une mère libre, est libre.    - ean' ingenua an festuca facta e serva libera est ? Plaut. Mil. 961: est-elle née libre ou la baguette du prêtre l'a-t-elle fait passer de la servitude à la liberté ?    - lĭbĕr, ĕri, m.: homme libre.    - (adsentatio) non modo amico, sed ne libero quidem digna, Cic. Lael. 89: (la flatterie) indigne non seulement d'un ami, mais même d'un homme libre.    - [politiqt] liber: libre [peuple, ou qui se gouverne lui-même ou qui n'est soumis à aucun autre peuple]. --- cf. Cic. Rep. 1, 48; 1, 68 ; 3, 46. b - [en gén.] affranchi de charges.    - liberi ab ommi sumptu, Cic. Verr. 4, 23: affranchis de tous frais.    - agri liberi, Cic. Verr. 2, 166: terres exemptes de charges.    - [en part.] praedia libera, Agr. 3, 9: terres franches, sans servitudes. c - libre, non occupé, vacant.    - loca ab arbitris libera, Cic. Att. 15, 16 a: endroits soustraits aux regards.    - liber lectulus, Cic. Att. 14, 13, 5, couche solitaire.    - liberae aedes, Liv. 24, 7, 3: maison inhabitée. d - libre de, affranchi de.    - liber ab observando homine perverso, Cic. Att. 1, 13, 2: dispensé d'avoir des égards pour un mauvais homme.    - liber a delictis, Cic. Agr. 1, 27: sans reproche.    - liber cura, Cic. Fin. 1, 49: exempt de soucis.    - liber laborum, Hor. P. 212: débarrassé de ses travaux.    - poét. libera vina, Hor. P. 85: le vin qui libère. g - libre, sans entraves, indépendant.    - integro animo ac libero causam alicujus defendere, Cic. Sull. 86: défendre la cause de qqn sans prévention, en toute indépendance.    - an ille mihi liber, cui mulier imperat... ? Cic. Par. 36: pour moi, est-il libre l'homme à qui sa femme commande... ?    - liberum fenus, Liv. 35, 7, 2: intérêts illimités, usure sans frein.    - libera custodia, Liv. 24, 45, 8: une garde lâche, qui laisse la liberté des mouvements.    - hoc liberiores et solutiores sumus quod... Cic. Ac. 2, 8: nous sommes plus libres et plus indépendants en ce que...    - liberiores litterae, Cic. Att. 1, 13, 1: lettres un peu libres.    - liberrime Lolli, Hor. Ep. 1, 18, 1: ô mon cher Lollius, le plus indépendant des hommes.    - vocem liberam mittere, Liv. 35, 32, 6: faire entendre des paroles libres, s'exprimer librement.    - verba inusitata sunt poetarum licentiae liberiora quam nostrae, Cic. de Or. 3, 153: les mots inusités, les poètes ont la faculté de les employer plus librement que nous.    - res alicui libera, Cic. Or. 78: chose libre pour qqn, pour laquelle il a toute liberté. --- cf. Cic. Cat. 1, 18 ; Quint. 8, 6, 19.    - liberum est alicui + inf.: il est loisible à qqn de. --- Cic. Phil. 1, 12.    - abl. abs. au neutre libero, quid firmaret mutaretve, Tac. An. 3, 60: la liberté lui étant donnée de décider ce qu'il maintenait ou modifiait. [st1]2 [-] Lībĕr, ĕri, m.: a - Liber (vieille divinité latine, confondue plus tard avec Bacchus). --- Varr. R. 1, 1, 5; Cic. Nat. 2, 62. b - le vin (la boisson de Liber). --- Ter. Eun. 732 ; Hor. O. 4, 12, 14. [st1]3 [-] lībĕr, ĕri (emploi rare): sing. de lībĕri, ōrum. [st1]4 [-] lĭbĕr, libri, m.: a - liber [partie vivante de l'écorce].    - Cic. Nat. 2, 120; Varr. R. 1, 8, 4 ; Virg. G. 2, 77 II sur quoi l'on écrivait autrefois: Plin. 13, 69. b - livre, ouvrage, traité.    - Demetrii liber de concordia, Cic. Att. 8, 12, 6: le livre de Démétrius sur la concorde.    - librum de aliqua re scribere, Cic. CM 54: écrire un livre sur qqch.    - libros pervolutare, evolvere, volvere, legere, Cic. Att. 5, 12, 2 ; Tusc. 1, 24 ; Br. 298 ; Fam. 6, 6, 8: lire des ouvrages.    - librum edere, Cic. Fat. 1: publier un livre. c - division d'un ouvrage, livre.    - tres libri perfecti sunt de Natura deorum, Cic. Div. 2, 3: j'ai composé un traité en trois livres sur la Nature des dieux.    - legi tuum nuper quartum de Finibus, Cic. Tusc. 5, 32: j'ai lu dernièrement ton quatrième livre du de Finibus. --- cf. Quint. 9, 2, 37 ; 9, 1, 26. d - les livres Sibyllins.    - ad libros ire, Cic. Div. 1, 97; libros adire, Liv. 21, 62, 6: consulter les livres Sibyllins.    - libri: livres auguraux. --- Cic. Nat. 2, 11. g - recueil.    - liber litterarum, Cic. Verr. 3, 167: recueil de lettres. h - toute espèce d'écrit.    - [lettre] Nep. Lys. 4, 2 ; [rescrit, décret] Plin. Ep. 5, 14, 8 [manuscrit] Plin. Ep. 2, 1, 5.
    * * *
    [st1]1 [-] lĭbĕr, ĕra, ĕrum:    - leiber CIL 1, 614. a - [socialement] libre, de condition libre.    - qui est matre libera, liber est, Cic. Nat. 3, 45, celui qui est né d'une mère libre, est libre.    - ean' ingenua an festuca facta e serva libera est ? Plaut. Mil. 961: est-elle née libre ou la baguette du prêtre l'a-t-elle fait passer de la servitude à la liberté ?    - lĭbĕr, ĕri, m.: homme libre.    - (adsentatio) non modo amico, sed ne libero quidem digna, Cic. Lael. 89: (la flatterie) indigne non seulement d'un ami, mais même d'un homme libre.    - [politiqt] liber: libre [peuple, ou qui se gouverne lui-même ou qui n'est soumis à aucun autre peuple]. --- cf. Cic. Rep. 1, 48; 1, 68 ; 3, 46. b - [en gén.] affranchi de charges.    - liberi ab ommi sumptu, Cic. Verr. 4, 23: affranchis de tous frais.    - agri liberi, Cic. Verr. 2, 166: terres exemptes de charges.    - [en part.] praedia libera, Agr. 3, 9: terres franches, sans servitudes. c - libre, non occupé, vacant.    - loca ab arbitris libera, Cic. Att. 15, 16 a: endroits soustraits aux regards.    - liber lectulus, Cic. Att. 14, 13, 5, couche solitaire.    - liberae aedes, Liv. 24, 7, 3: maison inhabitée. d - libre de, affranchi de.    - liber ab observando homine perverso, Cic. Att. 1, 13, 2: dispensé d'avoir des égards pour un mauvais homme.    - liber a delictis, Cic. Agr. 1, 27: sans reproche.    - liber cura, Cic. Fin. 1, 49: exempt de soucis.    - liber laborum, Hor. P. 212: débarrassé de ses travaux.    - poét. libera vina, Hor. P. 85: le vin qui libère. g - libre, sans entraves, indépendant.    - integro animo ac libero causam alicujus defendere, Cic. Sull. 86: défendre la cause de qqn sans prévention, en toute indépendance.    - an ille mihi liber, cui mulier imperat... ? Cic. Par. 36: pour moi, est-il libre l'homme à qui sa femme commande... ?    - liberum fenus, Liv. 35, 7, 2: intérêts illimités, usure sans frein.    - libera custodia, Liv. 24, 45, 8: une garde lâche, qui laisse la liberté des mouvements.    - hoc liberiores et solutiores sumus quod... Cic. Ac. 2, 8: nous sommes plus libres et plus indépendants en ce que...    - liberiores litterae, Cic. Att. 1, 13, 1: lettres un peu libres.    - liberrime Lolli, Hor. Ep. 1, 18, 1: ô mon cher Lollius, le plus indépendant des hommes.    - vocem liberam mittere, Liv. 35, 32, 6: faire entendre des paroles libres, s'exprimer librement.    - verba inusitata sunt poetarum licentiae liberiora quam nostrae, Cic. de Or. 3, 153: les mots inusités, les poètes ont la faculté de les employer plus librement que nous.    - res alicui libera, Cic. Or. 78: chose libre pour qqn, pour laquelle il a toute liberté. --- cf. Cic. Cat. 1, 18 ; Quint. 8, 6, 19.    - liberum est alicui + inf.: il est loisible à qqn de. --- Cic. Phil. 1, 12.    - abl. abs. au neutre libero, quid firmaret mutaretve, Tac. An. 3, 60: la liberté lui étant donnée de décider ce qu'il maintenait ou modifiait. [st1]2 [-] Lībĕr, ĕri, m.: a - Liber (vieille divinité latine, confondue plus tard avec Bacchus). --- Varr. R. 1, 1, 5; Cic. Nat. 2, 62. b - le vin (la boisson de Liber). --- Ter. Eun. 732 ; Hor. O. 4, 12, 14. [st1]3 [-] lībĕr, ĕri (emploi rare): sing. de lībĕri, ōrum. [st1]4 [-] lĭbĕr, libri, m.: a - liber [partie vivante de l'écorce].    - Cic. Nat. 2, 120; Varr. R. 1, 8, 4 ; Virg. G. 2, 77 II sur quoi l'on écrivait autrefois: Plin. 13, 69. b - livre, ouvrage, traité.    - Demetrii liber de concordia, Cic. Att. 8, 12, 6: le livre de Démétrius sur la concorde.    - librum de aliqua re scribere, Cic. CM 54: écrire un livre sur qqch.    - libros pervolutare, evolvere, volvere, legere, Cic. Att. 5, 12, 2 ; Tusc. 1, 24 ; Br. 298 ; Fam. 6, 6, 8: lire des ouvrages.    - librum edere, Cic. Fat. 1: publier un livre. c - division d'un ouvrage, livre.    - tres libri perfecti sunt de Natura deorum, Cic. Div. 2, 3: j'ai composé un traité en trois livres sur la Nature des dieux.    - legi tuum nuper quartum de Finibus, Cic. Tusc. 5, 32: j'ai lu dernièrement ton quatrième livre du de Finibus. --- cf. Quint. 9, 2, 37 ; 9, 1, 26. d - les livres Sibyllins.    - ad libros ire, Cic. Div. 1, 97; libros adire, Liv. 21, 62, 6: consulter les livres Sibyllins.    - libri: livres auguraux. --- Cic. Nat. 2, 11. g - recueil.    - liber litterarum, Cic. Verr. 3, 167: recueil de lettres. h - toute espèce d'écrit.    - [lettre] Nep. Lys. 4, 2 ; [rescrit, décret] Plin. Ep. 5, 14, 8 [manuscrit] Plin. Ep. 2, 1, 5.
    * * *
    I.
        Liber, prima prod. libera, liberum, pen. corr. Franc, Qui n'est subject à rien, Libre.
    \
        Libera vti lingua. Plaut. Jaser à plaisir.
    \
        Libero corde fabulari. Plaut. Deviser franchement et sans crainte.
    \
        Liber, cuius relatiuum est Seruus. Plaut. Franc, Qui n'est point de servile condition.
    \
        Liber. Martial. Qui n'ha que faire, Qui est de loisir.
    \
        Liberae sunt aedes. Plaut. La maison est franche, Elle n'est subjecte à personne.
    \
        Caelum liberum. Cic. Commun à touts.
    \
        Equus liber habenis. Virgil. Qui n'est point bridé.
    \
        Lectulus liber. Cic. Où un homme couche tout seul sans femme.
    \
        Literae liberae. Cic. Esquelles on escript franchement ou librement et apertement de quelque chose sans crainte.
    \
        Locus liber. Plaut. Où lon fait à son plaisir ce qu'on veult sans empeschement.
    \
        His libera mandata de'summa rerum Senatus constituit. Liu. Leur bailla pleine puissance et povoir d'ordonner et d'en faire, etc.
    \
        Tempus liberum. Cic. Durant lequel on peult faire ce qu'on veult.
    \
        Liber a delictis. Cic. En qui il n'y a point de faulte.
    \
        Liber ab irrisione. Cic. Qui ne peult estre mocqué de quelque chose.
    \
        Liber a legibus. Plaut. Qui n'est point subject aux loix, Exempt.
    \
        Liber a metu insidiarum campus. Liu. Seur, Où il ne fault point craindre les embusches.
    \
        Liber pauore. Plin. Sans paour.
    \
        Liber religione animus. Liu. Qui n'ha nulle crainte de Dieu.
    \
        Liber est harum rerum. Plaut. Franc et liberal à bailler ces choses.
    \
        Erit enim et post emendationem liberum nobis vel publicare vel continere. Plin. iunior. Il sera en nous, ou en nostre puissance, de le publier, ou non.
    II.
        Liber, libri, priore corr. Substantiuum. Colum. Plin. Escorse.
    \
        Liber. Cic. Un livre.
    \
        Liber. Cic. L'ouvrage composé et escript.
    \
        Liber, Une certaine partie d'un ouvrage escript, comme le premier, le deuxieme livre.
    \
        Nos autem in libris habenus, non modo, etc. Cic. On trouve par escript és livres que, etc.
    \
        Inscribere libros nomine alicuius. Quintil. Intituler.
    \
        Peruolutare libros. Cic. Fueilleter les livres.
    \
        Liber. Cicero. Un registre.

    Dictionarium latinogallicum > liber

См. также в других словарях:

  • ordonner — [ ɔrdɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe, d apr. donner; ordener 1119; lat. ordinare 1 ♦ Disposer, mettre dans un certain ordre. ⇒ agencer, arranger, classer, distribuer, organiser, 1. ranger. Ordonner ses souvenirs. « Tout le secret de l art …   Encyclopédie Universelle

  • prêtre — [ prɛtr ] n. m. • prestre 1138; lat. chrét. presbyter, gr. presbuteros « ancien »; cf. presbytère 1 ♦ Celui qui a reçu le troisième ordre majeur de la religion catholique. ⇒ abbé, archiprêtre, aumônier, chanoine, chapelain, coadjuteur, curé,… …   Encyclopédie Universelle

  • Prêtre mormon — Prêtrise (mormonisme) Pour les articles homonymes, voir Prêtre. La prêtrise est l autorité et le pouvoir que Dieu donne à l homme d agir en toutes choses pour le salut de l homme (Doctrine et Alliances 50:26 27). Le terme prêtrise est un… …   Wikipédia en Français

  • ORDONNER — v. a. Ranger, disposer, mettre en ordre. Dieu a ordonné toutes choses. Les matières ont été bien ordonnées, mal ordonnées dans cet ouvrage. L architecte qui a ordonné ce bâtiment est fort habile. Ordonner une fête, un festin. Cet auteur a bien… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Prêtre catholique — Pour les articles homonymes, voir Prêtre. Prêtres catholiques en soutane à Rome. Un prêtre catholique (du grec ancien πρεσβύτερος, presbuteros …   Wikipédia en Français

  • ORDONNER — v. tr. Disposer suivant un certain ordre. Dieu a ordonné de toutes choses. Les matières ont été bien ordonnées, mal ordonnées dans cet ouvrage. Ordonner une fête, une cérémonie, un banquet. Prov., Charité bien ordonnée commence par soi même, Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • PRÊTRE — s. m. Celui qui exerce un ministère sacré, et qui préside aux cérémonies d un culte religieux. Les prêtres du paganisme. Les prêtres de Baal, de Cybèle, d Apollon. Les Indous et les Chinois ont des prêtres qu ils appellent Bramines et Bonzes. Ces …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRÊTRE — n. m. Celui qui exerce un ministère sacré et qui préside aux cérémonies d’un culte religieux. Les prêtres du paganisme. Les prêtres de Cybèle, d’Apollon, de Baal. Un prêtre catholique. Un prêtre grec. Un prêtre arménien. En parlant du Culte… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Pape — Pour les articles homonymes, voir Pape (homonymie). Benoît XVI, pape depuis 2005. Dans l usage français reconnu par les dictionnaires usuels, et quoiqu il ne résume pas la totalité de l …   Wikipédia en Français

  • Course au pontificat — Pape Pour les articles homonymes, voir Pape (homonymie). Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme · Christianisme · Islam Courants …   Wikipédia en Français

  • Messe papale — Pape Pour les articles homonymes, voir Pape (homonymie). Christianisme Religions abrahamiques (arbre) Judaïsme · Christianisme · Islam Courants …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»